Neste final de semana, 25 de Abril de 2015, o
MET ÓPERA tem programa duplo: Cavalleria
Rusticana, de Pietro Mascagni
(1863-1945) e Pagliacci, de Ruggero Leoncavallo (1857-1919).
A produção de Sir David McVicar define a ação em dois períodos de tempo, mas na
mesma aldeia siciliana. Cabe ao tenor argentino Marcelo Álvarez o desafio de interpretar os protagonistas Turiddu, em Cavalleria Rusticana, e Canio, em Pagliacci. É
de Rae Smith a cenografia que
transforma a praça da aldeia de Cavalleria
Rusticana, de 1900, em uma parada de caminhões 1948, para a trupe de
vaudeville de Pagliacci. Nos
papéis femininos: Eva-Maria
Westbroek é Santuzza (em Cavalleria)
e Patricia Racette é Nedda (em Pagliacci). A orquestra é
conduzida por Fabio Luisi.
Pagliacci
é
uma das mais emblemáticas óperas já escritas. A sua estrutura narrativa (realidade/ficção) é referência (muito copiada) até hoje em encenações teatrais e
cinematográficas. Pagliacci é um
soco no estômago! É perturbadora, contundente! É a minha ópera favorita!
PAGLIACCI
sinopse publicada no site do The
Metropolitan Opera
libreto de Leoncavallo
Prólogo: Tonio, o palhaço, anuncia que o público está
prestes a ver uma história verdadeira e que os atores têm as mesmas alegrias e
tristezas que as outras pessoas.
Ato I: Uma
aldeia no sul da Itália. Pagliaccio,
uma pequena companhia teatral, acaba de chegar e Canio, o chefe da trupe, anuncia o espetáculo da noite para a
multidão reunida. Um dos moradores sugere que Tonio corteja secretamente Nedda, a jovem esposa de Canio. O dono da companhia avisa a todos
que ele não vai tolerar qualquer flerte nos bastidores. Enquanto a multidão se
dispersa, Nedda é deixada sozinha, preocupada
com o ciúme do marido. Tonio aparece
e tenta beija-la, mas ela lhe bate e ele se retira, jurando vingança.
Na verdade, Nedda
tem um amante, Silvio, um jovem
camponês, que aparece de repente. Os dois reafirmam o seu amor e Silvio convence Nedda para fugir com ele naquela noite. Tonio, que regressou, ouve o fim da conversa e se apressa a alertar
Canio. Mas Silvio consegue escapulir sem ser visto. Canio ameaça violentamente Nedda,
que se recusa a revelar o nome de seu amante. Beppe, outro membro da trupe, aconselha Canio e Tonio a aguardar
até a apresentação da noite, para pegarem o culpado. Sozinho, Canio se desespera, ele deve representar
o palhaço, embora seu coração esteja
partido. ("Representar?! Enquanto eu
estou tão delirante que não sei o que estou fazendo” Ele se olha no espelho
de sua penteadeira. “Você pensa que é um
homem? Você não é nada além de um palhaço!" Coloca sua fantasia e
maquia seu rosto. "O povo paga para
rir, assim, se Arlecchino rouba sua Columbina, só risos, palhaço - e todo mundo
aplaudirá. Transforme a sua agonia e sofrimento em piadas, transforme as suas
lágrimas e mágoas em um rosto engraçado! Ria, palhaço, de seu amor arruinado!
Ria da dor que está envenenando seu coração!")
Act II:
Naquela noite, os moradores se reúnem para assistir o espetáculo. Silvio está entre eles. Beppe interpreta um Harlequin, que faz serenatas a Columbine,
interpretada por Nedda. Ela descarta
seu servo Taddeo (Tonio), que também é
apaixonado por ela. Durante o jantar, os dois amantes de Columbine tramam envenenar o Pagliaccio
(Canio), marido dela. Quando Pagliaccio
aparece inesperadamente, Harlequin
vai embora e Taddeo, maliciosamente,
assegura a Pagliaccio a inocência de
sua esposa, inflamando o ciúme de Canio.
Esquecendo que está representando um papel, Canio
exige que Nedda lhe diga o nome de
seu amante. Ela tenta continuar com a performance, o público está encantado
pelo seu realismo, até Canio surtar (Não! Eu não sou um palhaço! Eu sou o louco
que a encontrou morrendo de fome nas ruas e deu-lhe meu nome e meu amor!).
Em um acesso de raiva ele esfaqueia Nedda
e depois Silvio, que corre em seu
auxílio. Virando-se para a multidão horrorizada, Cânio diz a famosa fala: A
comédia acabou (“La commedia è finita!”).
*
links
Libreto (em
italiano - PDF) de Pagliacci, cujo
enredo, segundo Leoncavallo, foi baseado em fatos: um julgamento sobre assassinato a que seu pai tinha presidido.
O Programa duplo será apresentado ao vivo e em
alta definição, diretamente do Metropolitan
Opera House (MET OPERA), de Nova York, a partir das 13:30H (Sul e Sudeste),
12:30H (Nordeste) e 11:30H (Mato Grosso do Sul), nos 16 complexos da UCI e UCI
Kinoplex em dez cidades brasileiras. Em Curitiba-PR o público acompanha a
transmissão nas salas do UCI Estação
e do UCI Palladium. O espetáculo tem
duração aproximada de 3 horas.
Os ingressos para o MET OPERA podem ser adquiridos através do site da UCI (www.ucicnemas.com.br), nos caixas de autoatendimento e ou balcões de atendimento.
Os ingressos para o MET OPERA podem ser adquiridos através do site da UCI (www.ucicnemas.com.br), nos caixas de autoatendimento e ou balcões de atendimento.
Nenhum comentário:
Postar um comentário