quarta-feira, 22 de abril de 2015

MET OPERA: Pagliacci


Neste final de semana, 25 de Abril de 2015, o MET ÓPERA tem programa duplo: Cavalleria Rusticana, de Pietro Mascagni (1863-1945) e Pagliacci, de Ruggero Leoncavallo (1857-1919).

A produção de Sir David McVicar define a ação em dois períodos de tempo, mas na mesma aldeia siciliana. Cabe ao tenor argentino Marcelo Álvarez o desafio de interpretar os protagonistas Turiddu, em Cavalleria Rusticana, e Canio, em Pagliacci. É de Rae Smith a cenografia que transforma a praça da aldeia de Cavalleria Rusticana, de 1900, em uma parada de caminhões 1948, para a trupe de vaudeville de Pagliacci. Nos papéis femininos: Eva-Maria Westbroek é Santuzza (em Cavalleria) e Patricia Racette é Nedda (em Pagliacci). A orquestra é conduzida por Fabio Luisi.

Pagliacci é uma das mais emblemáticas óperas já escritas. A sua estrutura narrativa (realidade/ficção) é referência (muito copiada) até hoje em encenações teatrais e cinematográficas. Pagliacci é um soco no estômago! É perturbadora, contundente! É a minha ópera favorita!



PAGLIACCI
sinopse publicada no site do The Metropolitan Opera
libreto de Leoncavallo

Prólogo: Tonio, o palhaço, anuncia que o público está prestes a ver uma história verdadeira e que os atores têm as mesmas alegrias e tristezas que as outras pessoas.

Ato I: Uma aldeia no sul da Itália. Pagliaccio, uma pequena companhia teatral, acaba de chegar e Canio, o chefe da trupe, anuncia o espetáculo da noite para a multidão reunida. Um dos moradores sugere que Tonio corteja secretamente Nedda, a jovem esposa de Canio. O dono da companhia avisa a todos que ele não vai tolerar qualquer flerte nos bastidores. Enquanto a multidão se dispersa, Nedda é deixada sozinha, preocupada com o ciúme do marido. Tonio aparece e tenta beija-la, mas ela lhe bate e ele se retira, jurando vingança.


Na verdade, Nedda tem um amante, Silvio, um jovem camponês, que aparece de repente. Os dois reafirmam o seu amor e Silvio convence Nedda para fugir com ele naquela noite. Tonio, que regressou, ouve o fim da conversa e se apressa a alertar Canio. Mas Silvio consegue escapulir sem ser visto. Canio ameaça violentamente Nedda, que se recusa a revelar o nome de seu amante. Beppe, outro membro da trupe, aconselha Canio e Tonio a aguardar até a apresentação da noite, para pegarem o culpado. Sozinho, Canio se desespera, ele deve representar o palhaço, embora seu coração esteja partido. ("Representar?! Enquanto eu estou tão delirante que não sei o que estou fazendo” Ele se olha no espelho de sua penteadeira. “Você pensa que é um homem? Você não é nada além de um palhaço!" Coloca sua fantasia e maquia seu rosto. "O povo paga para rir, assim, se Arlecchino rouba sua Columbina, só risos, palhaço - e todo mundo aplaudirá. Transforme a sua agonia e sofrimento em piadas, transforme as suas lágrimas e mágoas em um rosto engraçado! Ria, palhaço, de seu amor arruinado! Ria da dor que está envenenando seu coração!")


Act II: Naquela noite, os moradores se reúnem para assistir o espetáculo. Silvio está entre eles. Beppe interpreta um Harlequin, que faz serenatas a Columbine, interpretada por Nedda. Ela descarta seu servo Taddeo (Tonio), que também é apaixonado por ela. Durante o jantar, os dois amantes de Columbine tramam envenenar o Pagliaccio (Canio), marido dela. Quando Pagliaccio aparece inesperadamente, Harlequin vai embora e Taddeo, maliciosamente, assegura a Pagliaccio a inocência de sua esposa, inflamando o ciúme de Canio. Esquecendo que está representando um papel, Canio exige que Nedda lhe diga o nome de seu amante. Ela tenta continuar com a performance, o público está encantado pelo seu realismo, até Canio surtar (Não! Eu não sou um palhaço! Eu sou o louco que a encontrou morrendo de fome nas ruas e deu-lhe meu nome e meu amor!). Em um acesso de raiva ele esfaqueia Nedda e depois Silvio, que corre em seu auxílio. Virando-se para a multidão horrorizada, Cânio diz a famosa fala: A comédia acabou (“La commedia è finita!”).

*
links
Sinopse mais completa pode ser consultada na Wikipédia: Pagliacci.
Libreto (em italiano - PDF) de Pagliacci, cujo enredo, segundo Leoncavallo, foi baseado em fatos: um julgamento sobre assassinato a que seu pai tinha presidido.



O Programa duplo será apresentado ao vivo e em alta definição, diretamente do Metropolitan Opera House (MET OPERA), de Nova York, a partir das 13:30H (Sul e Sudeste), 12:30H (Nordeste) e 11:30H (Mato Grosso do Sul), nos 16 complexos da UCI e UCI Kinoplex em dez cidades brasileiras. Em Curitiba-PR o público acompanha a transmissão nas salas do UCI Estação e do UCI Palladium. O espetáculo tem duração aproximada de 3 horas.

Os ingressos para o MET OPERA podem ser adquiridos através do site da UCI (www.ucicnemas.com.br), nos caixas de autoatendimento e ou balcões de atendimento.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...